Bad news for The Voice hopefuls; if you can’t sing in Mandarin, you can’t join

Bad news for The Voice hopefuls; if you can’t sing in Mandarin, you can’t join

Image result for ugly crying gif

The inaugural Singapore/Malaysia edition of reality singing show The Voice has drawn flak online with its Mandarin-speaking requirement.

In response, a spokesman for mm2 Entertainment, which is co-producing the show with StarHub (Singapore) and Astro (Malaysia), tells The Straits Times that it “decided to acquire the format licence in Mandarin based on the assessment that it is most commercially viable”.

The company had announced in October 2016 that it had acquired the rights to produce the Singapore/Malaysia version of The Voice in Mandarin.

On May 5, the company started online auditions for the show.

Its official marketing material, including its website and Facebook page, state that while the contest is open to singers of all nationalities and races, participants have to be “fluent in Mandarin and are able to perform Mandarin songs”.

The show will be aired on StarHub’s Hub E City in Singapore and Astro AEC in Malaysia, both of which air programmes mostly in Mandarin.

 The mm2 spokesman adds that the contestants would have to converse with the judges, who have not been revealed, mainly in Mandarin.

“The ability of the contestants to communicate effectively in Mandarin becomes a necessity for the execution of the production as contestants are required to engage the judges extensively, including during the coaching sessions, which are integral to the show format.”

Image result for the voice gif

Social media is abuzz with commenters who argue that the requirements leave out many aspiring singers who are not fluent in Mandarin.

Graham Perkins, chairman of non-profit music organisation The Music Society, Singapore, finds the language requirements prohibitive.

“A great voice can sing in any language and should still be recognised,” he says. “It seems the production company has implemented a restrictive requirement mainly for commercial, and possibly legal, reasons, in that songs cleared for use will be in Mandarin.”

The Voice has been held in various languages in different versions around the world since its inception in 2010.

The original version, The Voice Of Holland, is in Dutch.

The popular American version of the show is now into its 12th season. It features a star-studded line-up of judges/mentors including pop stars such as Adam Levine and Alicia Keys. Meanwhile, the British version has counterparts such as Will.i.am and Jennifer Hudson. – The Straits Times/Eddino Abdul Hadi




share this article to: Facebook Twitter Google+ Linkedin Technorati Digg
Posted by ADMIN, Published at 21:37 and have 0 comments

No comments:

Post a Comment